Полный немецко-русский словарь - dach
Перевод с немецкого языка dach на русский
dach
n крыша, кровля; Kfz. a. верх; fig. кров; et. unter Dach und Fach bringen уладить, закончить (В); F jemandem aufs Dach steigen не погладить по голове (В)
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
Dach.wav n-(e)s, Dacher 1) крыша, кровля; верх (экипажа, клетки) abgewalmtes Dach — двускатная крыша со срезанными углами на торцах ausgebautes Dach — крыша с мансардой einhangiges Dach — односкатная крыша flaches Dach — плоская крыша franzosisches ,gebrochenes, Dach — мансардная крыша geschweiftes Dach — изогнутая крыша (в китайской архитектуре) hollandisches Dach — вальмовая крыша uberhangendes Dach — навес, консольная крыша uberstehendes Dach — свисающая крыша zweihangiges Dach — двускатная крыша das Dach des Himmels — поэт. небесный свод das Dach der Welt — Крыша мира (о Гималаях) das Dach abdecken — снять ,снести, крышу das Dach aufsetzen — навести крышу das Dach decken — крыть крышу das Haus unter Dach bringen — подвести здание под крышу 2) перен. дом, приют, убежище, кров das vaterliche Dach — отцовский ,отчий, дом ein wirtlich Dach — поэт. гостеприимный кров j-m Dach und Fach geben — предоставлять кому-л. кров ,убежище,, приютить кого-л. weder Dach noch Fach haben — не иметь ни кола ни двора j-n unter Dach und Fach bringen — предоставлять кому-л. кров ,убежище,, приютить кого-л. etw. unter Dach und Fach bringen — устроить ,закончить, какое-л. дело das Projekt ist nun unter Dach und Fach — проект теперь закончен das Getreide ist unter Dach (und Fach) gebracht — урожай убран unter Dach und Fach sein ,kommen, — устроиться; получить приют unter einem Dach wohnen — жить с кем-л. под одной крышей ,в одном...Большой немецко-русский словарь
Немецко-русский нефтегазовый словарь
Краткий немецко-русский словарь
4.
n -(e)s , D ächer 1. крыша , кровля , верх (коляски) das Dach aufsetzen навести крышу das Dach decken крыть крышу das Haus unter Dach bringen* подвести здание под крышу mit j-m unter einem Dach wohnen жить с кем-л. под одной крышей 2. перен. дом , кров kein Dach über dem Kopf haben не иметь крыши над головой etw. unter Dach und Fach bringen* устроить какое-л. дело die Ernte unter Dach und Fach bringen* убрать урожай в закрома endlich sind wir unter Dach und Fach наконец мы устроились das Projekt ist nun unter Dach und Fach разг. проект теперь закончен 3. геол. , горн. кровля (пласта , выработки) а eins aufs Dach bekommen* фам. получить нагоняй j-m eins aufs Dach geben* фам. дать нагоняй , задать взбучку кому-л. j-m aufs Dach steigen* (s) фам. задать жару кому-л. er hat gleich Feuer im Dach разг. он вспыльчив bei ihm ist's unterm Dach nicht ganz richtig разг. у него не все дома die Spatzen pfeifen es (schon) von allen Dächern об этом (уже) все говорят ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2786 | |
2 | 1916 | |
3 | 1874 | |
4 | 1727 | |
5 | 1449 | |
6 | 1445 | |
7 | 1262 | |
8 | 1238 | |
9 | 1193 | |
10 | 1078 | |
11 | 1058 | |
12 | 1029 | |
13 | 1022 | |
14 | 1006 | |
15 | 979 | |
16 | 957 | |
17 | 941 | |
18 | 910 | |
19 | 868 | |
20 | 866 |